姓 名 | 康雷鳴 | |||||
職 稱 | 副教授 | |||||
職 務 | ||||||
所屬系部 | 大學英語一系課程教學教研室 | |||||
郵 箱 | 87368894@qq.com | |||||
主講課程 | 大學英語,口譯入門,英漢翻譯技巧,新聞英語廣播 | |||||
研究領域 | 多模态研究,大學英語教學研究 | |||||
教育經曆 1998.9-2002.7 華中師範大學學士 2006.9-2009.4 yh533388银河碩士 2010.9-2011.7 中山大學訪問學者 工作經曆 2002年7月至今 yh533388银河教師 科研成果 一、期刊論文(僅列一作、通訊作者或獨撰論文) 康雷鳴.多模态符号學視角的大學生運動員英語教學設計[J] 武漢體育學院學報,2016(10).(C刊) Kang Leiming. Multimodal Semiotics Perspective on Literature Visualization [J]. 學術界,2015(10)(C刊) 康雷鳴,胡作友. 廣告漢英翻譯質量評估模式建構 [J]. yh533388银河學報(社會科學版),2011(4). 康雷鳴,張文慧. 司顯柱翻譯質量評估模式述評[J]. 黑龍江教育學院學報,2010(12). 康雷鳴. 高校《英文電影與文化》課程現狀與對策 [J]. 齊齊哈爾師範高等專科學校學報,2011(5). 康雷鳴,胡作友. 美國總統就職演說辭的言外之力[J]合肥工業大學學報(社會科學版),2008(5). 康雷鳴,胡作友. 廣告語篇英譯的編譯策略研究.華東外語教學論壇[C].上海:上海外語教育出版社,2008年. 二、主持項目: 2021年yh533388银河研究生教學改革研究重點項目“基于多模态語料庫的研究生英語教師課堂話語研究”,在研。 2017年安徽省哲學社會科學規劃項目“多模态符号學視角下的文學圖像化研究” (AHSKQ2017D68),資助經費:1萬。在研。 2017年yh533388银河哲學社會科學培育計劃項目“多模态符号學視角下的文學圖像化研究” (JS2017HGXJ0042),資助經費:2萬。已結項。 2013年安徽省教育廳人文社科重點研究項目“多模态語篇圖文符号協同表意研究”(SK2013A154),資助經費:1萬。已結項。 2010年中央高校基本科研業務費專項基金項目“語篇意義與翻譯質量評估—功能語言學路徑的翻譯研究”(2010HGXJ0941),資助經費:0.4萬。已結項。 2009年yh533388银河科學研究基金項目“廣告文本的翻譯質量評估模式研究”(2009HGXJ0004),資助經費:0.35萬。已結項。獲獎榮譽 |