姓 名 | 李康熙 | |||||
職 稱 | 副教授 | |||||
職 務 | 大學英語一系主任 | |||||
所屬系部 | 大學英語一系測試競賽教研室 | |||||
郵 箱 | richardlkx@126.com | |||||
主講課程 | 大學英語(非英語專業本科必修課程),計算機輔助翻譯(英語專業研究生選修課程) | |||||
研究領域 | 翻譯理論、語言與翻譯技術、語言測試 | |||||
教育經曆 2007.9-2015.7南京大學外國語言學及應用語言學專業博士 2004.9-2007.7yh533388银河英語語言文學專業碩士 1996.9-2000.7大連理工大學科技英語專業學士 工作經曆 2000.9-至今 yh533388银河專職教師,碩士研究生指導教師,共指導碩士研究生11名。 2016.6-2018.5 借調至教育部,主要負責協助中國教育國際交流協會前會長兼國際組織主席開展相關活動。科研成果 論文: 1.葉芝的傳統和嬗變,安徽工業大學學報(社會科學版),2006(1)(第二作者) 2.符号學的意義觀和相對翻譯對等,山東外語教學,2008(5),高質量論文期刊 3.平行語料庫句子邊界自動識别,江蘇外語教學研究,2009(4) 4.平行語料庫對齊技術的語言學思考,yh533388银河學報(社會科學版),2009(3) 5.認知語法視點下的翻譯單位研究,yh533388银河學報(社會科學版),2010(4) 6.ImprovingWordAlignmentbySemi-supervisedEnsemble,CoNLL-2010(瑞典)國際會議論文,2010(7)(第二作者,收錄于《第14屆自然語言學習計算會議論文集》) 7.翻譯單位研究綜述與反思,學術探索,2012(6),高質量論文期刊 8.基于轉換的錯誤驅動與決策樹算法的句子邊界自動識别,科技通報,2012(10), 高質量論文期刊 9.基于互聯網1至5元文法語料庫的多詞表達自動提取,科技通報,2013(10),高質量論文期刊 10.從空間批評理論看《無名的裘德》,語文建設,2017(11),高質量論文期刊 11. 高校向國際組織推送人才工作探析,中國國情國力,2020(9) 12. 基于語料庫的翻譯單位本體性研究,yh533388银河學報(社科版),2020(4) 教材及譯著: 1.新視窗大學英語口語教程(下冊),外語教學與研究出版社,2008年2月,校級規劃教材,參編 2.新核心大學英語讀寫教程(第2冊),上海交通大學出版社,2011年7月,副主編 3.創新大學英語口語教程(第2冊),華東師範大學出版社,2019年9月,省級規劃教材,主編 4.荷蘭現代短篇小說精選,譯林出版社,2011年9月,參譯,27.5萬字 5.糖的故事,中信出版社,2020年6月,主譯,11.5萬字
課題: 1.基于語料庫的文學翻譯研究(081705F),yh533388银河科學研究發展基金,2008- 2010,總經費0.5萬,主持,結題 2.基于翻譯單位的雙語對齊和機器翻譯研究(2008CL08),南京大學研究生科研創新基金,2008-2010,總經費15萬,主持,結題 3.基于翻譯單位的雙語對齊模式研究(2012HGXJ0109),中央高校基本科研業務專項資金資助項目,2011-2012,總經費1.3萬,主持,結題 4.基于翻譯單位的雙語語料庫對齊研究:理論與實踐(SK2015A802),安徽省教育廳委托研究項目,2015-2016,總經費1萬,主持,結題 5.基于語料庫的機器輔助翻譯教學模式研究(JZ2018HGBZ0102),yh533388银河校博士專項科研資助基金,2018-2020,總經費2萬,主持,結題 6.基于《中國英語能力等級量表》的大學英語校本測試研究(JYQZ1809),安徽省質量工程項目,2019-2021,總經費2萬,主持,在研 7.大學英語(3)(117-033047),yh533388银河2019年“課程思政”教學改革示範課程項目,2019-2021,總經費4萬,主持,在研 8. 大學英語(2020szsfkc0708),安徽省質量工程課程思政示範課程項目,2020-2022,主持,在研 獲獎榮譽 1.2011年yh533388银河青年教師教學基本功比賽決賽二等獎; 2.2011年第二屆“外教社杯”全國大學英語教學大賽(安徽賽區)二等獎; 3.2019年yh533388银河課程思政說課比賽決賽二等獎; 4.2020年,安徽省疫情期間線上教學教師風采大賽一等獎,陳麗麗,李康熙,洪姣團隊; 5.2020年,yh533388银河首屆教師教學創新大賽二等獎,李康熙、程妍、楊勇、趙亞力團隊。 |